гореть - traducción al Inglés
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

гореть - traducción al Inglés


гореть      
v.
burn
to be on fire      
гореть
to be alight      
гореть

Definición

гореть
ГОРЕТЬ, гарывать или горать, заниматься и истребляться огнем, ·в·знач. ·возвр. и страд. пылать, пламенеть; тлеть без пламени; загораться, сгорать.
| Ярко светить; блестеть. Свеча горит; дрова горят, зажжены, объяты пламенем. Эти дрова не горят, сыры, гнилы, не загораются, не хотят гореть. Мы горим, дом наш горит. Кто не гарываль, беды не знавал. Огонь не горит в печи, нет огня. У него глаза как жар горят. Пуговицы так и горят. Ни светило, ни горело, да вдруг и припекло. Гореть страстью, желанием, нетерпеливо чего хотеть, жаждать. Гореть, в игре горелки, водить, быть на череде, ловить. Кто горит (в горелках), не зевает. На нем все как на огне горит, скоро обнашивается, не бережлив. У нею всякое дело горит, кипит, скоро поспевает. У нее щеки горят, разгорелись, кровь вступила в лицо. Я сгорел со стыда, покраснел и смутился. Голова горит, болит, жарка; или заботы, хлопоты смяли меня. Опухоль горит, воспалена, болит, палит, жжет. На воре шапка горит! закричал кто-то, а вор, ухватившись за нее, выдал себя. Горит, как свеча, в чахотке. Не горит, а гаснет. Бежит, словно под ним земля горит. По мне, весь свет гори, только бы я жив был. Муж пьет, полдома горит; жена пьет, весь дом горит. Правое ухо горит, хвалят, или правду говорят; левое, напраслину. Хоть ты себе на огне гори! У работящего в руках дело огнем горит. Взгореть гневом. Деревня выгорела, погорела, сгорела вся. Заря догорает. Как ты загорел в лето! Навоз в куче изгорает, перегорает. Свеча нагорела. Фитиль надгорел. Обгорелый лес. Ручка отгорела. Столбы подгорели. Щи пригорели. Платье прогоркло. Щеки разгорелись. Я угорел в бане. Горение ср. гар муж. состояние по гл., тление, пылание, пламенение, состояние истребляемого огнем. Горелка жен., ·*южн. простое хлебное, горячее вино, водка. Уродился детина кровь с молоком, да черт горелки подавил. Собравши (или разложа) тарелки, да по чарке горелки.
| Рожок или трубочка с горящим газом или спиртом. Спиртовый светец с тремя горелками. Горелки мн. горелышки, игра, где становятся столбцом подвое, а одиночка впереди горит, ·т.е. ловит разбегающуюся врознь заднюю чету, и поймав одного, становится с ним в голову столбца, а одинокий за него горит. При этом идет такой разговор: "Горю, горю пень". Чего горишь. "Девки хочу". Какой. "Молодой". А любишь. "Люблю". Черевички купишь. "Куплю". Прощай, дружок, не попадайся! Горельник муж. горель жен. гарево ср. гарь жен. гари мн. гарник муж., собир. выгоревший или с умыслу выжженный лес, пожарище в лесу. Гарь и горель вообще все горелое, пережженное или выжженное огнем; пепелище, пожарище, чищоба. Гари также молодая поросль, по горелому месту. Горелый, сгоревший, перегоревший, недогоревший;
| тлелый, слежавшийся, прелый, затхлый. Горелое место, гарь. Пахнет горелым. Человек горелый, погорелый. Горелый хлеб, мука, кожи. Горелые чады, ·*архан. горький, удушливый смрад, дым, от летних гроз и лесных палов. Жив, здоров, ни горелый, ни болелый. Гореленько, пекленько, солоненько, вкусненько, холодненько, кисленько, таков русский стол. Горкий, горючий, взгарный, взгарчивый, легко и скоро загорающийся. Горючий употр. вместо сгораемый, вообще способный к горению. Горко нареч. гормя, горма, жарко, пылко, яро. Дрова горко горят. Дом гормя горит. Горючми слезми обливается. Горючесть жен. свойство горючего, горкость, взгарчивость. Горибес муж. гориголова, гориголовка, человек излишне живой, скорый, прыткий, торопливый, горячий, опрометчивый; суета, торопыга.
| Ядовитое растение Cicuta virosa, вех, омег, бешеница, мутник. Горихвостка жен. краснохвостка, пташка Motacilla phoenicurus.
| Девка непоседа. Горицвет муж. растение барская спесь, татарское мыло, Lychnis calcedonica; также
| Viscaria vulgaris, смолка, смоль чуг(к), смолянка, сорочий клей, сорочань, дрема, дремучка, сон-трава, калмыцкое мыло:
| растение Adonis vernalis, заячий мак, стародубка, запорная, подснежник.
Ejemplos de uso de гореть
1. Ведь не исключено, что гореть будут туры у тех туроператоров, которые и сами будут гореть.
2. Желаем факелу "Правды", зажженному гением, гореть вечно!
3. Земля под его ногами действительно начинает гореть.
4. Значит, сработал капсюль, начал гореть замедлитель.
5. Особенно, когда эти самые путевки начинают гореть.
¿Cómo se dice гореть en Inglés? Traducción de &#39гореть&#39 al Inglés